Les Actualites

de Come à la maison

WELL’COME 2017
31 décembre 2016 / Come à la Cave, ÉVENEMENT, La Focacceria

WELL’COME 2017

RÉSERVATIONS EN LIGNE

SOIRÉE DE SAINT SYLVESTRE

À partir de 19h30 « COME UN APËRITIF » EN MUSIQUE (DJ DAVID)

––––––––––

BIENVENUE AVEC DES BULLES

PETITES FOCACCIAS «COME» À LA TRUFFE & LARD DE COLONNATA

BROCHETTES DE GAMBAS ET PANCETTA

ASSORTIMENT DE VERRINES « COME »

ASSORTIMENT DE SALAISONS ITALIENNES À LA TRUFFE

à partir de 20h45/21h

« COME À LA MER »

EN CONCERT

« Dorado Schmitt & Band »

BUFFET DE L’ÉCAILLER:

HUITRES FRAÎCHES & GRATINÉES HOMARD NATURE OU SUR LIT DE SOUPE DE POIS CHICHES À L’ORANGE SASHIMI DE THON ROUGE ET SES SAUCES (câpres, grenades, olives, raisins…) SAUMON FACON « COME » COQUILLES SAINT JACQUES EN SHOW COOKING

à partir de 21h30/22h

« COME À LA TABLE »

 

DUO DE FOIE GRAS & MAGRET DE CANARD

Chutney aux Figues & Focaccia aux Épices

RISOTTO AL TARTUFO SGROPPINO (Trou «italien», Sorbet Citron, Basilic et Prosecco)

Au Choix :

QUEUE DE LOTTE EN OSSO BUCO AU PESTO DE MENTHE & LÉGUMES

ou

CIVET DE BICHE AUX PARFUMS DE CAFÉ, GRENADES & LÉGUMES

BUFFET DE FROMAGES & DESSERTS

à partir de 23h30

« COME UNE NOUVELLE ANNÉE 2017 »

EN DANSANT (DJ DAVID)

« COME A L’AUBE » ENSEMBLE

LA SOUPE TRADITIONNELLE

Lenticchie e Cotechino


Réservation en ligne

 

 

Lire la suite
« AUX ORIGINES DU VINAIGRE » MARDI 29 NOVEMBRE 2016, 20h00
29 novembre 2016 / Table de Gianfranco

« AUX ORIGINES DU VINAIGRE » MARDI 29 NOVEMBRE 2016, 20h00

Réservations en ligne

SOIREE ET MENU SPECIALES AUTOUR DES DIFFERENTS VINAIGRES PRODUITS DEPUIS PLUS DE 500 ANS PAR LA FAMILLE DES DUCS D’ESTE EN PRESENCE DU PRODUCTEUR ACTUEL,…

Continue Reading

Table of gianfranco / Luxembourg
« to the origins of the vinegar »
Tuesday, 29 November 2016, 20 pm

Evening and special menu around the different vinegars products for over 500 years by the family of the dukes d ‘ este in presence of the present producer,
The Count Andrea czarnocki lucheschi
(www.acetaiaducale.it)

The azienda agricola czarnocki lucheschi is specialized in the production of quality vinegars. From Red grapes grown in the aoc family vineyard, we produce the « Aceto Sopraffino degli estensi », classified as of right among the excellences of the best Italian culinary tradition. The history of the « Aceto Sopraffino » is linked to the city of ferrara and the court of the dukes d ‘ este, for which cristoforo messisburgo created the recipe in the xvi century. The Farm business czarnocki lucheschi resumed and retabled the ancient family recipe, by realizing a product historically authentic but also adapted to modern tastes.

The tradition of making the  » Aceto Sopraffino « , that is to say, to produce vinegar from grape must, not from wine, stopped talking when francis v, Duke of este had to abdicate and leave his  » Acetaie  » Local (where is stored the sets of barrels for the long process of ageing vinegar).

*****************

Today this tradition alive again thanks to the descendants of the family d ‘ este, Isabella of Austria-este who is a producer of vinegar, with the farm business czarnocki lucheschi, and holds ancient strains of acétobacters

Aperol Spritz and Italian appetizer
*****
Salmon marinated in White Vinegar (method solera) and dill salad, celeriac and green apple
Salmon marinated in White Vinegar (method solera) and dill salad, celery stalk rave and green apples
Carnaroli Risotto with crispy bacon and the amazing aged 6 years in barrels
Carnaroli Risotto and pancetta crisp at sopraffino, MATURED 6 years in barrel
Cut of beef to the cuvée prestige (Blend of vinegar of must raw, cabernet and Merlot, aged 6 years in barrels), salad of radicchio and parmesan cheese
Tagliata of beef in the cuvée prestige (Blend of vinegars slack thought of cabernet and merlot
Matured 6 years in barrel) salad, Treviso, parmesan shavings
Composed of fruits of the season and amazing reserve, aged 12 years in barrels,
Ice Cream and almond cookies
Stewed fruit in season at sopraffino riserva, matured 12 years in barrel,
Ice Cream and almond petits fours

A drink – take away
Vermentino Blue Doc 2015-Santa Maria La Palma – Alghero (sa)
Barbera D ‘ Alba Doc 2014-cellar three women – Alba (CN)
Black Mulberry 2014 IGT – Podere29 – Margherita of Savoy (BT)
Brachetto D ‘ Aquí 2015-cascina garitina – castel boglioni (at)

The table of gianfranco is a journey through the flavours and the perfumes of my land. Its traditions and its strong regional gastronomic identities are the work of dozens of peoples and cultures that followed since over the centuries. It’s a moment of transmission and an invitation to travel.
The single table, it’s the usability of a family table. I love ready to eat in all simplicity and welcome our friends and the friends of our friends (that I do not regard as customers) come home, to get them to discover these flavours that are very important to me. I’m not a chef nor a professional of the restoration, I’m a passionate and I am simply the kitchen of the house, the kitchen of my memories from there, the one that I learned from my mother michela and my grand – Mom Ninfa.
All in the pleasure of a shared happiness and a user-friendly experience of exchange, because, as we say in Sicily,  » cu mancia sulu if affuca! » (who eats alone chokes! ).

Lire la suite
Cisco Herzhaft
1 décembre 2016 / Come à la Cave

Cisco Herzhaft

Réservation en Ligne

Jean-Paul Levet, musicologue, appelle un jour Cisco pour lui annoncer qu’il est
probablement le premier français à avoir enregistré un pur blues ( Bettina, dans l’album
Sweet Hot des Haricots Rouges, 1969) à la guitare.
À cette époque, Cisco avait rencontré, partagé la scène et accompagné de nombreux
bluesmen, dont John Lee Hooker, qui lui ont inspiré son blues authentique et très
personnel qu’il communique avec feeling.
C’est un véritable baroudeur, un homme de terrain et de blues qui a usé ses chaussures
(et cordes) sur les routes du monde et qui a souvent remonté ses manches pour faire pas
moins de vingt huit métiers mais aussi pour enregistrer une douzaine d’albums dont son
dernier « Good Hand » (janvier 2014), qui illustre bien ses voyages et rencontres, entre le
Deep South Mississippi, la scène blues canadienne et même le rap.
Auteur, compositeur, finger picker, habile technicien du slide, il est aussi showman,
infatigable vagabond du blues, narrateur d’anecdotes, emmenant le public en voyage sur
les routes du blues, lui communiquant sa pêche et sa passion.
Sélectionné en 2012 pour représenter la France à l’International blues Challenge de
Memphis (USA), tête d’affiche dans des festivals en Argentine (soutenu par l’ambassade
de France), tournées au Canada, en Europe, au Maghreb, il suit le chemin de ses
maîtres : ne jamais s’arrêter.

Lire la suite
« After Work, Music Session » avec Rem Perry
23 novembre 2016 / Come à la Cave, Concert

« After Work, Music Session » avec Rem Perry

..."Electro Jazz, Dance Music, Nu Disco"...
… »Au niveau style musical, je vous propose une premiere partie avec des coups de coeur musicaux de Rem Perry adaptés pour l after work + Mon electro jazz que je mixe en pistes séparées.
Puis après le break , je reviens avec mes remixes de nu disco qui seront légèrement dansant mais qui ne sonnent pas comme dans un club. Je fais attention chez vous a conserver une atmosphere musicale élégante »…

Lire la suite
MARDI 22 Novembre 2016,20h00| La Table de Gianfranco | « LE REPAS TRADITIONNEL DU DIMANCHE EN FAMILLE »
22 novembre 2016 / Table de Gianfranco

MARDI 22 Novembre 2016,20h00| La Table de Gianfranco | « LE REPAS TRADITIONNEL DU DIMANCHE EN FAMILLE »

Réservation en ligne

GRAND TOUR D’ITALIE A TABLE

MARDI 22 NOVEMBRE 2016, 20h00

« LE REPAS TRADITIONNEL DU DIMANCHE EN FAMILLE »

Une table dressée, la chaleur d’une maison confortable et une famille réunie. Voilà ce que cela représente pour les Italiens le déjeuner du dimanche. Et si ces dernières années, les familles patriarcales se sont beaucoup transformée … le repas en famille est toujours assuré. Mais qu’est-ce qu’il mange cette foule de gens ? Les variations sont nombreuses et suivent les latitudes, mais certains plats restent un bastion du nord au sud et d’est en ouest le dimanche se répand dans de nombreux foyers un arôme irrésistible de ragù …

APEROL SPRITZ E ANTIPASTI MISTI

PARMIGIANA DI MELANZANE

Traditionnel millefeuilles d’aubergines

Parmi les disputes gastronomiques qui affectent l’Italie, l’un des plus chaudes et difficiles à résoudre est celle qui concerne cette recette, pourtant si connue et répandue ; différend qui commence par le nom : parmigiana d’aubergine ou aubergines à la parmigiana? Dans tous les cas, l’origine de ce plat extraordinaire est assez incertaine : ils se la disputent la Sicile, Naples et Parme. Certes, la parmigiana d’aubergine, avec des variations importantes, est réalisée dans tout le sud de l’Italie, et au-delà. La version moderne est codée en tout cas déjà en 1839 par Ippolito Cavalcanti qui dans son livre « Cusina casarinola co la lengua napolitana » dit : » … et vous allez faire frire les aubergines et puis dans un plat vous les disposerez couche par couche avec le fromage et le basilic et avec une sauce tomate avant de les mettre au four « .

TAGLIATELLE FRESCHE CON VERO RAGU NAPOLETANO DI 6 ORE

Vraies tagliatelles maison, avec ragout mijoté pendant 6 heures

Le « ragù » napolitain est très différent de toutes les autres sauces à la viande, aussi bonnes, dont la cuisine italienne est riche. Différent par rapport aux ingrédients, à la longue préparation, à l’attention extrême qu’il faut pour cette cuisson typique, dite du «  peppiare », et enfin pour l’arôme qui se répand de plus en plus rarement, malheureusement, le samedi soir, dans les escaliers des palais de Naples.

CARNI MISTE AL SUGO, BRACIOLE, PUNTINE, SALSICCIA

PATATINE ARROSTO AL ROSMARINO, VERDURE DI STAGIONE SALTATE, CARCIOFI ALLA VILLANELLA

Ragout napolitain de viandes mixtes, pdt roties au romarin, blettes sautées, artichauts « alla villanella » 

Qui par hasard a vu la comédie « Samedi, dimanche et lundi », écrite et réalisée par Eduardo De Filippo en 1959 et magistralement rendue dans un film du même nom en 1990 par Lina Wertmuller, sait que le choix des coupes de viande pour les ragù napolitain c’est un sujet très sérieux. A Naples chaque famille a ses secrets pour faire « LE » vrai, unique et originale « Rraù » … Ce soir nous avons décidé d’y arriver depuis la recette de Raffaele Bracale, venant du blog de Luciano Pignataro, véritable institution pour les historiens et les amateurs de la gastronomie napolitaine … à laquelle nous avons ajouté juste … les saucisses … parce que ma mère les mettait toujours, les puristes nous n’en voudront pas j’espère …

TIRAMISU TRADIZIONALE

Tiramisu traditionnel

Ce gâteau, si simple, bon et largement connu dans le monde entier, est né, presque par hasard, comme la plupart de meilleurs plats, en 1962 dans le restaurant « le Beccherie » de Trévise, tel que certifié par l’Académie de la cuisine italienne.

DA BERE

Montesarchio 2014 Cru Bonea – Falanghina – Masseria Frattasi (Benevento)

Caranti 2012 – Barbera d’Asti superiore DOCG – Cascina Garitina (Asti)

Cannonau selezione DOC 2012 – Santa Maria La Palma (Sassari)

Malvasia Dolce Bianco / Ceci (Parma)

La Table de Gianfranco est un parcours à travers les saveurs et les parfums de ma terre. Ses traditions et ses fortes identités gastronomiques régionales sont l’œuvre des dizaines de peuples et de cultures différentes que s’y sont succédé au fil des siècles. C’est un moment de transmission et une invitation au voyage. La table unique, c’est la convivialité d’une tablée familiale. J’aime préparer à manger en toute simplicité et accueillir nos amis et les amis de nos amis (que je ne considère pas comme des clients) COME A LA MAISON, pour leur faire découvrir ces saveurs qui me sont chères. Je ne suis pas un chef ni un professionnel de la restauration, je suis un passionné et je fais tout simplement la cuisine de maison, la cuisine de mes souvenirs de là-bas, celle que j’ai apprise de ma mère Michela et de ma grand-mère Ninfa. Le tout dans le plaisir d’un bonheur partagé et d’une expérience conviviale d’échange car, comme on dit en Sicile, “cu mancia sulu s’affuca!” (qui mange seul s’étouffe!).


Réservation en ligne

Lire la suite
MARDI 15 Novembre 2016,20h00| La Table de Gianfranco | « LA CUISINE DES PRINCES COLONNA »
15 novembre 2016 / Table de Gianfranco

MARDI 15 Novembre 2016,20h00| La Table de Gianfranco | « LA CUISINE DES PRINCES COLONNA »

Réservation en ligne

LA CUISINE DES PRINCES COLONNA »

MARDI 15 NOVEMBRE 2016, 20h00

SOIREE SPECIALE AUTOUR DES HUILES D’OLIVE NATURELLEMENT AROMATISEES

ET DES RECETTES DE FAMILLE DE DONNA MARINA COLONNA

en collaboration avec Mme Yanet Pansini Delgado et SENSODIVINO

www.marinacolonna.itwww.sensodivino.com

« De l’arbre à la bouteille, la qualité au féminin ». C’est avec cette devise que Donna Marina Colonna – descendante d’une des familles aristocrates les plus anciennes et titrées d’Italie, dirige son exploitation agricole située dans le Molise, sur des terres qui sentent bon la tradition, pour offrir au marché international une huile d’olive extra vierge de la plus haute qualité. En 1996, Marina a pris les rênes de la société héritée de son père, Francesco Colonna, et aujourd’hui, c’est toujours avec le plus grand soin qu’elle se consacre entièrement à chaque étape de la production, depuis la récolte et la transformation des olives – dont elle s’occupe personnellement avec ses employés – à la conception de la bouteille, unique et brevetée, en passant par les relations avec ses clients. Des gages de qualité et d’innovation qui imprègnent aussi la production de ses huiles aux agrumes, une nouveauté que Marina a lancée en 1990 pour offrir un produit unique, marqué du sceau de l’excellence et de l’authenticité.

APEROL SPRITZ E ANTIPASTO ITALIANO

PANE E OLIO

*****

INSALATA DI CARCIOFI, CALAMARI E GAMBERI ALLA MENTA, OLIO ALL’ARANCIO

Salade d’artichauts, calamars et crevettes à la menthe, huile à l’orange

VELLUTATA DI ZUCCA AL ROSMARINO, DADI DI GORGONZOLA, OLIO GINGER

Velouté de potiron au romarin, dés de gorgonzola, huile au gingembre

BACCALÀ CON I MANDARINI, MELE E UVETTA, OLIO AL MANDARINO

Morue à l’orange, pommes et raisin secs, huile à la mandarine

PASTICCIO DI PATATE E CAROTE, OLIO ALLA SENAPE

Gratin de pommes de terre et carottes, huile à la moutarde

CROSTATA ALLA MARMELLATA FRESCA DI FICHI E PINOLI, OLIO AL BERGAMOTTO

Tarte à la confiture de figues et pignons de pin, huile à la bergamote

A BOIRE –  A EMPORTER

ABRUZZO / 2014 / Pecorino I.G.T Delle Colline Teatine Biologico / Buccicatino / 14€ à emporter

ABRUZZO / 2013 / Stella Aurea Trebbiano d’Abruzzo D.O.C Biologico / Buccicatino / 19€ à emporter

ABRUZZO / 2010 / Cabernet Sauvignon I.G.T Delle Colline Teatine / Buccicatino / 36€ à emporter

EMILIA ROMAGNA / Terre Verdiane Malvasia Frizzante Dolce Emilia I.G.T / Cantine Ceci / 10€

La Table de Gianfranco est un parcours à travers les saveurs et les parfums de ma terre. Ses traditions et ses fortes identités gastronomiques régionales sont l’œuvre des dizaines de peuples et de cultures différentes que s’y sont succédé au fil des siècles. C’est un moment de transmission et une invitation au voyage.

La table unique, c’est la convivialité d’une tablée familiale. J’aime préparer à manger en toute simplicité et accueillir nos amis et les amis de nos amis (que je ne considère pas comme des clients) COME A LA MAISON, pour leur faire découvrir ces saveurs qui me sont chères. Je ne suis pas un chef ni un professionnel de la restauration, je suis un passionné et je fais tout simplement la cuisine de maison, la cuisine de mes souvenirs de là-bas, celle que j’ai apprise de ma mère Michela et de ma grand-mère Ninfa.

Le tout dans le plaisir d’un bonheur partagé et d’une expérience conviviale d’échange car, comme on dit en Sicile, “cu mancia sulu s’affuca!” (qui mange seul s’étouffe!).


Réservation en ligne

Lire la suite
Claudio Favari chante Aznavour
10 novembre 2016 / Come à la Cave, Concert

Claudio Favari chante Aznavour

...jazz manouche...
… »Chansons françaises et internationales (Aznavour, Paolo Conte, Georges Benson…) ainsi que les plus grands standards de jazz manouche »…
 
GROUPE:
 
Caudio Favari: chant, guitare
Tony Delvecchio: basse, chant
Orazio Delvecchio: Batterie
Lire la suite
Dégustation de Vin
12 novembre 2016 / Come à la Cave

Dégustation de Vin

Réservation en ligne

Dégustation de Vins avec la Présence des Gianluca Morino,
répresentant de la Maison « Cascina Garitina ».  Wine tasting with the presence of Gianluca Morino,
Répresentant of the house « cascina garitina ».

SÉLECTION DE VINS:
––––––––––––––––––––
Mosto d’Uva Parzialmente Niades Brachetto 2015
Monferrato Rosso DOCG Vera merlot 2012
Barbera d’Asti DOCG Bricco Garitta 2014
Barbera d’Asti DOCG Superiore Caranti 2012
Barbera d’Asti DOC Superiore Neuvsent 2011

––––––––––––––––––––

Commentaires de chaque vin par notre sommelier et avec la presence de Gianluca Morino
(représentant de la Maison «Cascina Garitina») Piemonte Italia / Comments of each wine by our sommelier and with the presence of gianluca morino (Representative of the house « Cascina Garitina ») Piemonte Italia

TARIF: 25€ (avec Antipasti)

More Information & reservations by phone:
(+ 351) 23 64 11 21 or by e-mail: Reservation@Comealamaison.Lu

Réservation en ligne

Lire la suite